Last Updated on November 5, 2024 by Eric Livingston
12 Series to Learn Spanish Watching Netflix!
- 12 Series to Learn Spanish Watching Netflix!
- My Picks for 12 Series to Learn Spanish Watching Netflix
- You Too Can Learn Spanish Watching Netflix Like I Did with These 12 Titles
- Types of Spanish You'll Learn Watching La Reina del Sur on Netflix
- Types of Spanish You'll Learn Watching Narcos on Netflix
- Types of Spanish You'll Learn Watching La Niña on Netflix
- Types of Spanish You'll Learn Watching Hasta Que La Plata Nos Separe on Netflix
- Types of Spanish You'll Learn Watching Entrevías on Netflix
- Types of Spanish You'll Learn Watching La casa de papel on Netflix
- Types of Spanish You'll Learn Watching Madre Sólo Hay Dos on Netflix
- Types of Spanish You'll Learn Watching Los Briceño on Netflix
- Types of Spanish You'll Learn Watching Amar y Vivir on Netflix
- Types of Spanish You'll Learn Watching Narcos Mexico on Netflix
- Types of Spanish You'll Learn Watching El Chapo on Netflix
- Types of Spanish You'll Learn Watching La Casa de Las Flores on Netflix
- This Dark Drama Appears to Have Had Some Drama of Its Own
- Too Many Homosexual Guy Scenes for My Liking
- Transgender is Well Represented Too
- The Paulina de la Mora Character is So Funny
- Ceclia Suárez is Injured in Puebla Earthquake During Filming of La Casa de Las Flores
- Ceclia Suárez Wins the Platino Award for Best Actress in a Miniseries or TV Series Twice
- Learn Spanish Watching Netflix by Listening to Paulina de la Mora on La Casa de las Flores
- The List Above is By No Means Exhaustive
- I Have to Mention El Señor de los Cielos
- Learn Spanish Watching Netflix with Sofía Vergara Portraying Griselda Blanco in 2024
- This is at Least the Third Griselda Blanco Re-Make
- Accents Are Fine, Even Cute but Are You Fluent?
- ¿Cómo andas?, ¿Qué cuentas?, ¿Qué hay de nuevo?, ¿Qué tal? Are Pretty Much Universal
- Striving for a Perfect Spanish Accent Doesn't Make Sense
- These Phrases are Generally Unique to a Particular Country or Region
- The Easy Way to Learn Spanish Watching Netflix for Business and Personal Growth
- I Learned Spanish Watching Netflix, Mostly with Series from Colombia, Mexico, and Spain
- Did You Know There Are 11 Ways to Say Drinking Straw in Different Spanish Speaking Countries?
- Switch 5 Devices Plus Homepage to Learn Spanish Now
- Switching All Your Devices and Listening to Music in Spanish Isn't That Extreme
- Here's Just a Small Sample of the Spanish Vocabulary You'll Learn Just by Switching Your Devices to Spanish
- Businesses That Fail to Adapt to the Spanish Speaking Demographic Will Lose Out to Their Competitors
- Marketers Should Embrace Spanglish
- Millions of People are "Too Latino" to Be American and "Too American" to Be Latino
- My Thoughts on Marketing to Latinos May Sound Harsh but I'm Only Trying to Help
- Not All Spanish Speaking Countries Are the Same
- Even Mexico Doesn't Use the Sombrero/Mustache Advertising Gimmick
- Showing Soccer in Advertisements Targeting Latinos is Cliché
- The United States Alone Has 42 Million (and Growing) Fluent Spanish Speakers
- The United States Ranks 5th in the World for Number of Spanish Speakers, 2nd if You Include Those with "Limited Proficiency"
- In Conclusion, It's Fun to Learn Spanish Watching Netflix
My Picks for 12 Series to Learn Spanish Watching Netflix
The 12 Series that follow make it fun to learn Spanish watching Netflix. The list below is hardly representative of everything I’ve seen. I’ve updated my list now to 12 from 11 after watching Entrevías, which was awesome and changed up my top 5! There is so much quality content to choose from. Here are some of my favorites listed in preferential order, although 1 through 5 was a bit tough to choose! Go further faster in your Spanish language acquisition by watching Spanish series. I’m telling you it will help tremendously.
You Too Can Learn Spanish Watching Netflix Like I Did with These 12 Titles
Are you looking for the easiest way to learn Spanish watching Netflix? Look no further. I went from very basic to fluent Spanish by watching Netflix and anything I could in Spanish.
- La Reina del Sur
- Narcos
- La niña
- Hasta que la plata nos separe
- Entrevías
- La casa de papel
- Madre sólo hay dos
- Los Briceño
- Amar y vivir
- Narcos Mexico
- El Chapo
- La casa de las flores
Types of Spanish You’ll Learn Watching La Reina del Sur on Netflix
La Reina del Sur (The Queen of the South)
La Reina del Sur is a gripping narco-drama starring Kate del Castillo as Teresa Mendoza, a Mexicana who rises to power in the international drug trafficking world after her fiancé, Raimundo Dávila Parra, “El Güero”, a cartel pilot, (played by Rafeal Amaya of El Señor de los Cielos fame), is gunned down while landing a small plane in Mexico. After his demise she flees to the south of Spain. La Reina del Sur is just plain awesome! It went on an 8-year, 2-month hiatus after its initial Telemundo debut on February 28, 2011. The first season is produced by Telemundo along with Antena 3 and RTI Producciones. The second season, however, was co-produced by Telemundo Global Studios and Netflix and there is a noticeable improvement in production quality.
La Reina del Sur 2
On April 22, 2019, La Reina del Sur 2 came out on Telemundo first and made its way to Netflix in November of 2019. You can immediately see the improvement in cinematography filming the second and third seasons, although the first season is a must to understand the whole story and is still great even though it had more of a “telenovela” soapy feel to it. The storyline centers on Teresa Mendoza, a decade after the events depicted in the first season. Living in seclusion amidst the picturesque Tuscany in Italy, Teresa enjoys a peaceful life away from the chaos. However, when her daughter gets kidnapped, she’s compelled to re-enter the dangerous realm of drug trafficking. Teresa must confront her former adversaries and the dark past she tried to escape.
La Reina del Sur 3
La Reina del Sur 3 came out on May 17th, 2023, to viewers of Netflix in the United States. It was released earlier to Netflix viewers in other countries and originally debuted on Telemundo on October 18, 2022. In the third season of La Reina del Sur, the story unfolds four years following the events of the second season. Having spent four years behind bars in the United States, accused of the deaths of three DEA agents, Teresa Mendoza manages to escape with the help of the President of Mexico, Epifanio Vargas (played by Humberto Zurita), although his reasons for getting her out are sinister. She finds herself entangled in a web of conspiracy, compelled to risk her life in a quest to prove her innocence and be reunited with her daughter, Sofía Dantes (Spanish) (played by Isabella Sierra). Want to hear a thick Colombian accent with as much slang as you can handle? Watch Teresa’s friend Faustino Sánchez Godoy (brilliantly played by Lincoln Palomeque) in action. I believe his accent is Paisa and may have been exaggerated for effect but I’m not sure. I’ll let a Colombian decide. You absolutely can’t miss LRDS!
Types of Spanish You’ll Learn Watching Narcos on Netflix
Narcos is Awesome!
Narcos is a critically acclaimed series that delves into the rise and fall of the infamous Medellín and Cali drug cartels in Colombia. I loved watching Narcos. It’s narrated by the American DEA agent, Steve Murphy (played by Boyd Holbrook) that doesn’t speak Spanish but the rest of the characters, including his partner agent Javier Peña (played by Pedro Pascal), do. I believe Pascal portrays Peña as a Mexican-American DEA agent since the real Javier Peña grew up in Texas, but the rest of the Spanish spoken in Narcos is undeniably Paisa or Medellín Spanish “hijueputa, huevón, malparido, marica, plata, plomo, gonorea” (yes, they use the sexually transmitted disease gonorrhea as an insult)!
A Brazilian Plays Pablo Escobar and Pulls it Off
Interestingly, Wagner Moura, who played Pablo Escobar is Brazilian with his native tongue being Portuguese. He had to learn how to speak Paisa, Colombian Spanish as well as how to put on a few pounds in his belly to pull off the role. Now, I’m not Colombian and certainly not from Medellín but I thought he did an amazing job. At least on film, I didn’t see a huge difference from the way he spoke compared to his Colombian “sicarios” and business partners. I’ll let a true Paisa decide if he pulled it off or not.
I Purposely Made a Trip to Medellín After Watching Narcos
After watching this series, I made a trip to Medellín in 2017 to see all the sites. It was an unforgettable experience. I also made time to visit nearby Guatapé and Cartagena. Watching this Netflix series helped me greatly learn more Colombian Spanish.
Types of Spanish You’ll Learn Watching La Niña on Netflix
The Main Plot and Numerous Sub Plots Are So Great in La Niña
La niña (The Girl) is an amazing series because there are several stories going on. The main character Belky Bustamante, (played by Ana María Estupiñán), is abducted by armed guerillas at around 8 years old and forced to become a kid solider that was renamed “Sara”. She eventually manages to escape as a young adult. Upon return she finds it difficult to re-integrate into society.
Poor Colombians Don’t Become Doctors or Do They?
She eventually decides that she wants to become a doctor against her mother’s wishes (played by Marcela Benjumea whom I’ve seen in numerous series including the more recent “Hasta que la plata nos separe“). Her mother even laughs at her and pokes fun of her aspirations as in “Don’t be ridiculous, look at you, look at us, we’re poor, you’ll never be a doctor!”
The Dean of the University is Deeply Hurt by His Wife’s Infidelity
She eventually finds a medical university that’ll take her in. The Dean of the university, Alfonso Montealegre (played by Marcelo Dos Santos), suffers tremendously while his wife has an affair with one of his younger subordinates. There are several other sub plots that make this show very entertaining. It was great to see a Colombian series that wasn’t’ based on drug smuggling or the Narco world. It was simply awesome. I enjoyed the soundtracks as well. Learn Spanish with Netflix by watching La niña !¡Hay que verlo!
Types of Spanish You’ll Learn Watching Hasta Que La Plata Nos Separe on Netflix
Hasta Que La Plata Nos Separe Is a Great Romantic Comedy
Hasta que la plata nos separe (Til Money Separates Us) titled Til Money Do Us Part for English speaking audiences is a Colombian telenovela was produced by RCN Televisión. It aired on Canal RCN from 10 May 2022 to 16 September 2022. It’s an adaptation of the 2006 Colombian telenovela of the same name written by the late Fernando Gaitán. The series stars Sebastián Martínez (as Rafael Mendez), and Carmen Villalobos (as Alejandra Maldonado), whom I remember as the hot Colombian agent, Leonor Ballesteros, in El Señor de los Cielos, and a fine group of supporting characters.
You’ll Be Routing for Rafael the Entire Series
Rafael is a kind, humble man with integrity that works selling cheap household items out of his beat-up car. He has a sort of crazy girlfriend Vicky Pardo (played by Juliette Pardau, who I watched portray Feliza Mora in Bolívar) who calls him “Pajarito” (little bird) and constantly asks Rafael to whistle to her. His kindness to everyone, even would be enemies, is admirable.
Alejandra Isn’t as Strong and Cutthroat as Her Outward Appearance
On the other hand, Alejandra is a thriving, strong businesswoman (at least on the outside) that manages the Ramen Autos car dealership. She’s engaged to Luciano Valenzuela (played by Gregorio Pernía), a pretend lawyer and “rich country club type of guy” who is nothing but a scammer and is so funny! He calls everyone and anyone that is “not successful”, including Rafael, “Manteco” which is a disrespectful term to mean poor, uneducated person in Colombia.
A Fateful Car Accident Sparks a Special Bond They Share
A fateful car accident between Rafael and Alejandra brings them together. Rafeal “saves her life” by rescuing her after her luxury car drives off a cliff into the abyss “precipicio”. He brings her to a hospital sparking a chain of events that draw them closer. Rafael finds himself obligated to settle the debt left by the accident. He’s initially forced to forgo a bond he and Alejandra share.
True Love Finds a Way
However, that strong bond eventually wins and blossoms into love. Despite their differing social status, and others that try to keep them apart, including Alejandra’s scammer fiancé Luciano and Rafael’s lunatic girlfriend Vicky, true love finds a way. This was a super funny, romantic series that in my opinion is a must see and deserves to be in the top 5. Learn Spanish watching Netflix by putting Hasta que la plata nos separe on your list. You’ll learn a lot of Colombian Spanish beyond “Manteco”!
Types of Spanish You’ll Learn Watching Entrevías on Netflix
Oh man, Entrevías is Awesome!
Entrevías (titled Wrong Side of the Tracks in English) has become a new favorite of mine. This series is great from the get-go. José Coronado is a veteran Spanish actor from Madrid who was incidentally in Netflix’s La Chica de Nieve (Snow Girl), which I’ve also seen and is also recommended. He also appears in Netflix’s Vivir sin permiso (Unauthorized Living) as well. In Entrevías he plays a grumpy “gruñón” type of guy named Tirso Abantos, very similar to Liam Neeson’s character in the movie Taken. He’s older, but he’s a bad ass.
Tirso Abantos is a Bad Ass
In Entrevías, a gritty neighborhood in Madrid, Tirso, a former old school military man turned hardware store owner, finds his mundane routine shattered when his rebellious teenage granddaughter, Irene, of Vietnamese descent, and her Colombian boyfriend, Nelson, agree to sell heroin for the ruthless drug dealer Sandro. However, their plans take a dark turn when Irene, played by Nono Sobo (Spanish) is brutally raped by Sandro and his cronies. Determined to seek justice, Tirso joins forces with a street-savvy, yet corrupt police officer Ezequiel Fandiño, played by Luis Zahera, in addition to his two veteran military pals to confront the criminal underworld that plagues their community.
There Are Many Great Sub Plots
Like any good series, there are stories apart from the main plot. Tirso’s daughter, who somewhat resents her father, turns gay and winds up having an affair with a cute police chief. Meanwhile, his son is very beta, the complete opposite of alpha male Tirso. In fact, he almost commits suicide. Tirso also falls for Glady’s, a feisty Cuban woman with a Colombian son that winds up dating Tirso’s Vietnamese granddaughter Irene much to his displeasure.
This series is non-stop action. I loved it. Based on the ending of the last season, I have a feeling they will release another season. I won’t spoil it for you. Watch this series, it doesn’t disappoint, I promise!
Types of Spanish You’ll Learn Watching La casa de papel on Netflix
High-Octane Bank Heist Action in La Casa de Papel
La casa de papel (The House of Paper) titled Money Heist for English speaking audiences is thrilling! LCDP was a huge hit for Netflix and has won numerous awards. This Spanish action drama follows a group of robbers in red suits and cool masks as they rob the Royal Mint and the Bank of Spain. Each robber names themselves after a world city with the exception of the mastermind, The Professor, making the cast of the characters as cool as the series. This is one of those shows where you find yourself rooting for the “bad guy”. La casa de papel will help you learn Spanish from with Spain with phrases like “gillipollas, hostia, pasta, tío/tía”. I learned them long ago with the first season of La Reina del Sur.
La Casa de Papel is Cool from the Beginning with the Robber’s City Nicknames
Three Characters in La Casa de Papel do a 180 and Join the Red Suit, Mask Wearing Thieves
Raquel Murillo aka Lisboa is a cop that’s determined to bring down “The Professor” and the bad guys only to wind up on the robber’s side while falling in love with the Professor. Meanwhile, Mónica Gaztambide aka Estocolmo and Julia Martínez aka Manila are hostages that turn into robbers.
Types of Spanish You’ll Learn Watching Madre Sólo Hay Dos on Netflix
Madre Sólo Hay Dos is a Great Mexican Comedy/Drama
Madre sólo hay dos (Mother There’s Only Two) but titled Daughter from Another Mother for English speaking audiences is a Mexican comedy/drama starring Ludwika Paleta (as Ana Servín), Paulina Goto (as Mariana Herrera), and Martín Altomaro (as Juan Carlos). The story is about a relatively poor teenage pregnant girl, Mariana, and a wealthy “fresa” businesswoman, Ana, who have their babies switched by accident at birth. The initial friction between the two “opposite” characters eventually wears off and they become friends, and actually wind up with a little lezbo kissing scene toward the end.
The Pain of Divorce Has Humorous Moments
There is no downplaying the sadness of divorce. Ana, and her husband Juan Carlos, get divorced, yet the pain is watered down through a humorous lens. There are several funny moments throughout, especially surrounding Ana’s husband Juan Carlos.
This Mexican Comedy/Drama Will Help You Learn Mexican Spanish
It’s a funny, intriguing story from beginning to end. It helped me even further learn Mexican vocabulary. If you want to learn Spanish watching Netflix and laugh, then put Madre sólo hay dos on your list!
Types of Spanish You’ll Learn Watching Los Briceño on Netflix
A Young Girl Fights Against Machismo to Become a Mulera
Los Briceño (The Briceño family; The Briceños) but titled The Road to Love for English speaking audiences follows a young woman, Cecilia Araminta de los Ángeles Briceño Calvache “La Chiqui” (played by Katherine Escobar Farfán). She has 3 brothers and aging parents. La Chiqui aspires to become a trucker (“mulera”) against her macho father’s wishes and the overall macho “no girl” sentiment in the trucking industry. She reminds me a lot of Ana María Estupiñán of La niña and Amar y vivir.
Her Macho Brother “Toronja” (Grapefruit) Eventually Shows His “Feminine Side”
There are a few sub plots in this series that make it fun to watch. Her brother, Rigoberto Briceño Calvache aka “Toronja” (played by José Daniel Cristancho who I later saw portraying Jaime Rincón, Rafael’s book smart lawyer but “life dumb” friend in in Hasta que la plata nos separe and as Fernando Bolívar in Bolívar), has a natural singing talent. However, he is ashamed of his singing due to his “macho” upbringing and keeps it a secret. He falls in love with Amalfi Sánchez “Doña Amalfi” (played by longtime Colombian actress Linda Lucía Callejas), the wife of rival trucker Octavio Rugeles (played by longtime Colombian Actor Fernando Solórzano whom I’ve seen in El Señor de los Cielos, La viuda negra, and the 3rd season of La Reina del Sur) and the two begin practicing duets together in secrecy. He eventually lets his secret out and he and Amalfi go on to sing in competitions.
The Main Plot, Sub Plots and Comedy Make Los Briceño a Winner
Los Briceño is great and a must see in my opinion. It helped me greatly with Colombian Spanish and sayings like “su merced”, “mulero/a”, “parce/parcero”! OK I admit, I learned parce/parcero a long time ago. It’s like the first word you learn in Colombia, but I didn’t know “mulero/a” or “su merced”. If you want to learn Spanish watching Netflix, definitely check out Los Briceño. It won’t disappoint!
Types of Spanish You’ll Learn Watching Amar y Vivir on Netflix
There’s a Lot to Like About Amar y Vivir
Amar y vivir (Love and Live) but titled All for Love for English speaking audiences is a Colombian Netflix series that stars the same actress as in “La Niña”, Ana María Estupiñán (as Irene Romero). It depicts a love story between a singer and a songwriter from different worlds, set against the backdrop of Bogotá’s music scene. This was another one of my favorites just outside the top 5. However, if you’re a huge singing fan it may wind up in your top 5! Learn what the criminal practice of “gota a gota” means. This is definitely worth watching. Amar y vivir will help you learn Colombian Spanish by watching Netflix.
Types of Spanish You’ll Learn Watching Narcos Mexico on Netflix
Narcos Mexico separates Itself from Netflix’s Original Narcos
It seems viewers can’t get enough narco series. Netflix keeps pumping them out left and right. This version focuses on the rise of the illegal drug trade in Mexico and its kingpin Miguel Ángel Félix Gallardo as opposed to Colombia’s Pablo Escobar.
The Guadalajara Cartel is Born
The series delves into the early origins of the Mexican drug war, chronicling a time when traffickers were a scattered and disorganized group of individual marijuana growers and dealers. It portrays the formation and ascent of the Guadalajara Cartel in the 1980s, led by Miguel Ángel Félix Gallardo (played by Diego Luna), who unites various territories to establish a notorious drug empire.
Enrique “Kiki” Camarena Salazar is Tortured and Killed
DEA agent Enrique Camarena Salazar aka Kiki, (played by Michael Peña) relocates his family from California to Guadalajara for a new assignment, only to discover that his mission is far more challenging than he ever anticipated. After Camarena’s brutal torture and murder by the cartel, DEA agent Walt Breslin, a fictional character not based on a real DEA agent, (played by John Marcus “Scoot” McNairy) assembles a covert team to seek justice, leading them on a mission to Mexico to apprehend and punish Gallardo and his associates.
Narcos Mexico was Well Received by Critics
Narcos Mexico was well generally well received by critics. Rotten Tomatoes scored Narcos Mexico 90% for season 1, 81% for season 2, and 100% for season 3. The fans scored it 76%. I liked the Walt Breslin character, although it was fictitious. I admit, I liked the original Narcos better than Narcos Mexico. Generally speaking, the origins of the Mexican cartels are overshadowed by Colombia’s infamous Medellín cartel. I’m glad that Netflix came out with a story regarding the birth of the Guadalajara cartel, even if some of scenes weren’t factually accurate. Learn Spanish watching Netflix by checking out Narcos Mexico!
Types of Spanish You’ll Learn Watching El Chapo on Netflix
El Chapo “Started from the Bottom”
Started from the Bottom is a bad ass Drake song that I’m guessing Joaquín Archivaldo Guzmán Loera aka El Chapo meaning “short guy” could’ve related to. El Chapo (played by Marco de la O) is one of the most significant drug lords in history. This narco drama traces El Chapo’s criminal life, starting from his very humble origins with the Guadalajara Cartel in the 1980’s. It follows his ascent to ultimate power as the leader of the Sinaloa Cartel. It later depicts his downfall. Throughout his journey, El Chapo faces adversaries that are determined to thwart his ambitions of building a vast criminal empire.
El Chapo on Netflix Has an 80% Score by Viewers on Rotten Tomatoes
Oddly enough there are no critic reviews of El Chapo on Rotten Tomatoes. I’m not really sure how one becomes a critic or how Rotten Tomatoes even works to be honest. El Chapo has an average audience score of 80% on Rotten Tomatoes. While I did enjoy watching El Chapo, just to learn about his story and continue learning more Mexican Spanish, I think I’d really been worn out by narco dramas by the time I watched it. Netflix’s original Narcos spoiled me I suppose.
Types of Spanish You’ll Learn Watching La Casa de Las Flores on Netflix
This Dark Drama Appears to Have Had Some Drama of Its Own
A dark comedy-drama that follows the secrets and scandals of the de la Mora family, owners of a successful flower shop. I liked the first season but honestly didn’t like the rest of the seasons though I watched the whole thing. Actress Veronica Castro playing, the mother, Virginia de la Mora, inexplicably left after the first season, and Cecilia Suárez’s character Paulina de la Mora became the lead. I kept wondering what happened to her, but they never really focused on her whereabouts and the series took a turn.
Too Many Homosexual Guy Scenes for My Liking
I’m not homophobic. In fact, I’m open minded and respect anyone’s sexual identity but honestly felt there were too many homosexual scenes featuring gay men. I admit, I like watching girls kiss as much as they want and can even handle the occasional gay male scene, but I felt La casa de las flores overdid it with the gay male action. It turned me off from wanting to watch more.
Transgender is Well Represented Too
Paulina’s ex-husband turns into a woman. Apparently, the producers really wanted to outdo the “safe for TV” Modern Family theme and trust me they did. Transgenders and gays all up in this place! They don’t hold anything back in La casa de las flores!
The Paulina de la Mora Character is So Funny
Paulina, played by Cecilia Suárez, was so great! Paulina de la Mora speaks so slowly that’s it’s perfect for people learning Mexican Spanish. Her character became a hit. I mean, The Paulina de la Mora character has its own Wikipedia page! The character is revered in Mexican pop culture. I highly recommend watching at least the first season. If you can stomach the gay guy action then watch the watch the entire series. Paulina de la Mora will make you laugh, and she’ll be like your Mexican Spanish teacher. She’s so easy to understand!
Suárez states that Paulina is a contemporary individual who, regardless of her social status or upbringing, embraces diversity and does not judge others based on their race, sexual orientation, or social status.
Ceclia Suárez Wins the Platino Award for Best Actress in a Miniseries or TV Series Twice
Ceclia Suárez won the Platino Award in 2019 and 2020 for playing Paulina de la Mora. The Platino Awards were established in 2013, with the first ceremony held on April 5, 2014, at the Teatro Anayasi in Panama City, Panama. There are currently 23 different categories of film making up for awards.
Learn Spanish Watching Netflix by Listening to Paulina de la Mora on La Casa de las Flores
The List Above is By No Means Exhaustive
I’ve seen so many series in Spanish on Netflix that I honestly can’t remember them all. I may adjust and/or add to the list above. I’ve been doing this for a long time and continue to do so. I wish I could see my watch history somehow.
I Have to Mention El Señor de los Cielos
I almost watched all seasons of El Señor de los Cielos (Lord of the Skies for English speaking audiences), but Netflix pulled it just as I was in Season 9. I really learned a lot of Mexican and Colombian Spanish watching this series, mostly Mexican. I enjoyed all the characters including Rafael Amaya as Aurelio Casillas, Raúl Méndez as his brother Víctor Casillas better known as Chacorta (whom I thought did a tremendous great job playing former Colombian president César Gaviria in Narcos), and especially, the Colombian, Alejandro López Silva as El Súper Javi, who always maintained his cool and could appease different factions. On the female side Fernanda Castillo as Mónica Robles is amazing as is Carmen Aub Romero, as Casillas’ daughter Rutilla. There are too many good characters to list in El Señor de los Cielos.
¡Arre! The Cinematography Improved as Time Went On
Check out an old trailer below. Despite its telenovela production quality during the first few years, I enjoyed watching this series through 8 and a half seasons. Also, the cinematography improved as the years went on. ¡Arre! (That’s Aurelio Casillas’ catch phrase.)
Learn Spanish Watching Netflix with Sofía Vergara Portraying Griselda Blanco in 2024
Sofía Vergara will step away from comedy and portray Ana Griselda Blanco Restrepo (although her grave site names her Griselda Blanca de Trujuillo). Here aliases include “La madrina” and “La viuda negra”. “Griselda” will debut on January 25, 2024, on Netflix. The series encompasses the rise to power and fortune and ultimate demise of the female Colombian Cocaine kingpin of the 70’s and 80’s. It also stars Christian Tappan, who I still call “Willy” from his character in La Reina del Sur. I’ve seen him in countless Netflix series on television and he’s one of my favorite actors.
This is at Least the Third Griselda Blanco Re-Make
I watched La viuda negra on Netflix which came out in 2014 starring Ana Serradilla so “La madrina” has been done before. It was done again in 2017 starring Catherine Zeta-Jones with Cocaine Godmother. I didn’t’ watch that. I’m not sure why they’re doing yet another re-make. I’d think some people are tired of the narco genre especially based on the exact same person but apparently not. For some reason they keep choosing gorgeous women to portray Griselda Blanco. Although I’m quite tired of the narco genre, I watched this as soon as it was released. “Griselda” was relased on January 25th, 2024. Watch it and learn Colombian Spanish watching Netlfix!
Accents Are Fine, Even Cute but Are You Fluent?
The majority of natives from most countries find accents from foreigners visiting or living in their country to be cute or even cool but that shouldn’t detract your need to acquire fluency and a strong volume of vocabulary. Think of Sofía Vergara, the trophy wife, Gloria Delgado-Pritchett on Modern Family. I loved her character. I think she “faked” having a strong accent a little for comedic effect, however, she’s still speaks English fluently regardless of her accent. Sure, she may make a mistake here and there as we all will on our language learning journey. However, she’s undoubtedly fluent in English, and that my friends is the goal.
Griselda Blanco and Pablo Escobar are Buried at Cementerio Jardines Montesacro in Itagüí, Colombia
Incidentally both Griselda Blanco and Pablo Escobar were killed in Medellín, and both are buried in the same cemetery. I visited Griselda Blanco’s grave at Cementerio Jardines Montesacro in Itagüí, Colombia (just outside Medellín), which is just a few feet away from Pablo Escobar’s. I don’t think I have an accent, but you can tell I’m not at native Colombian, for example. At least I don’t speak like a total gringo, and you too can achieve the same results by choosing to learn Spanish by watching Netflix.
¿Cómo andas?, ¿Qué cuentas?, ¿Qué hay de nuevo?, ¿Qué tal? Are Pretty Much Universal
Some phrases to use instead of ¿Cómo está usted? are somewhat universal and can be used in other countries such as: ¿Cómo andas?, ¿Cómo vas?, ¿Qué cuentas?, ¿Qué hay de nuevo?, and ¿Qué tal?. You’ll undoubtedly hear these phrases over and over when you learn Spanish watching Netflix. Other words or phrases are particularly unique to that country.
Striving for a Perfect Spanish Accent Doesn’t Make Sense
The goal isn’t to have a perfect accent. There are 21 different countries (I’m including Puerto Rico) that speak Spanish as their official language, totaling 442 million people. Each country has their own accent or style of speaking including slang words and phrases. Just as the US, Australia, UK and New Zealand differ from one another so does the Spanish speaking world. So having a perfect Spanish accent doesn’t make sense unless you only plan on only doing business, speaking, or living in one particular country. When you learn Spanish watching Netflix you’ll understand. You’ll see Teresa Mendoza in LRDS question the Spaniards when they refer to money as “pasta” instead of “plata”, “lana”, “varo” or “verdes”. Each region has their own swag if you will.
These Phrases are Generally Unique to a Particular Country or Region
The following is by no means an exhaustive list of informal greetings in Spanish as I’m only including 4 countries, but it’ll certainly give you a jump on learning some informal “Whassup/how ya doin’?” phrases beyond the formal and overly taught ¿Cómo está usted?. Don’t get me wrong there is obviously a place for ¿Cómo está usted? but in everyday life it’s hardly used unless you’re formally meeting someone for like for a job interview or potential business partner etc. You’ll soon see what I mean if you decide to learn Spanish watching Netflix.
Colombia
Mexico
Spain
Venezuela
“¿Cómo está usted?” is Fine but Don’t You Want to Learn How True Natives Speak?
You can learn Spanish watching Netflix but also just by being curious and searching YouTube. Use as many tools as possible that you have at your disposal. Sorry, but that stuff you learned in high school won’t fly. I mean do you really go up to your friend and say “Hi, how are you? No, you’d probably say, “Hey whassup?” or “Sup man?” or if you’re a girl maybe, “Hey whadup girlfriend?” or whatever your slang is but you get the point.
You Don’t Use “Hi, How Are You? Neither Do Native Spanish Speakers
Sure, if you’re meeting someone for the first time you don’t want to go all urban on them but still no need for “Hi, how are you?” What about “Hey, how ya doin’?”. It’s informal but it’s not urban slang. Same thing goes for Spanish. I don’t think I’ve ever heard “¿Cómo está usted?” in my life in the real world. Maybe I just don’t hang around enough formal people or put myself in formal situations. I don’t know. Check out the video below on Paisa Spanish from Colombia for example. Good luck!
The Easy Way to Learn Spanish Watching Netflix for Business and Personal Growth
Let’s face it, the easiest way to learn anything is by making the learning process as seamless as possible. This is why Lingopie is the clear winner when it comes to learning Spanish easily. You’re able to learn Spanish watching Netflix by watching awesome television series. With its immersive, entertaining approach through Netflix movies and TV shows, it completely changes how we’ve previously been taught to learn languages. I consider myself an expert in learning Spanish via TV, as it’s how I learned, in addition to living overseas.
I Learned Spanish Watching Netflix, Mostly with Series from Colombia, Mexico, and Spain
It’s been part of my routine, like brushing my teeth, for a long time and I never stop. It’s not “work”. Most people want to learn Spanish, so they don’t come across as a complete foreigner. Quite honestly, your high school level “Yo me llamo Mary” won’t cut it in the real world. You’ll need more. Besides, it’s entertaining to watch exciting shows in different locations outside of the United States.
Did You Know There Are 11 Ways to Say Drinking Straw in Different Spanish Speaking Countries?
Check out the graphic to the right. It’s pretty interesting how different countries use different words for the same object. I currently reside in Mexico and can confirm without doubt that the word used in Mexico is “popote”.
Switch 5 Devices Plus Homepage to Learn Spanish Now
Switching All Your Devices and Listening to Music in Spanish Isn’t That Extreme
OK, so you may be thinking the pointers above to learn Spanish are a bit extreme. They’re not. They’re not extreme because in today’s world of AI, and information in general, you could very easily figure out how to return your devices to English, if need be, although I recommend against it. The only exception, in my opinion, would perhaps be the GPS, especially for beginners. I don’t want anyone getting into a car accident because they didn’t understand the GPS. However, if you’re at an intermediate level then I think you should definitely change your GPS to Spanish. Just be careful and occasionally glance at the map on your phone/device as the bot is speaking to make sure you understand.
Here’s Just a Small Sample of the Spanish Vocabulary You’ll Learn Just by Switching Your Devices to Spanish
Spanish | English |
---|---|
Aceite | Oil |
Actualizando | Updating |
Actualización de software | Updating software |
Aeropuerto | Airport |
Aire | Air |
Aplicación | Application |
Ayuda | Help |
Baño | Bathroom |
Borrar | Delete (erase) |
Calle | Street |
Cámara | Camera |
Carril | Lane |
Carrito de compras en línea (or simply “carrito”) | Online shopping cart (cart) |
Cartel (señal, letrero) de la calle | Street sign |
Ciudad | City |
Computadora | Computer |
Coche (carro) | Car |
Combustible (gasolina) | Gas |
Conexión perdida | Connection lost |
Contactos | Contacts |
Contraseña | Password |
Correo electrónico (many just use the English “Email”) | |
Dar vuelta en u | Make a u-turn |
Derecha | Right |
Desliza hacia abajo para | Swipe (scroll) down to |
Desliza hacia arriba para | Swipe (scroll) up to |
Desliza hacia la derecha para | Swipe (scroll) right to |
Desliza hacia la izquierda para | Swipe (scroll) left to |
Emergencia | Emergency |
Emisora de radio (estación de radio) | Radio station |
Entendido | Understood |
Enviado | Sent |
Error | Error |
Farmacia | Pharmacy |
Glorieta (rotonda) (Mexico uses glorieta) | Roundabout (rotary) (My home in Massachusetts uses rotary) |
Hay una actualización de software disponible | There is a software update available |
Huella dactilar | Fingerprint |
Incorporarse a la autopista (carretera) | Merge onto the highway |
Gobierno | Government |
GPS (same as English just pronounced differently) | GPS |
Guardar | Save |
Izquierda | Left |
Letrero | Sign |
Llamada | Call |
Llamada entrante | Incoming call |
Llantas | Tires |
Manténgase en el carril derecho | Stay in the right lane |
Manténgase en el carril izquierdo | Stay in the left lane |
Mapa (fyi, this is one of those tricky words that is masculine “el mapa”) | Map |
Mensaje | Message |
Mensaje de voz | Voicemail |
Navegador | Browser |
Noticias | News |
Página principal | Homepage |
Pantalla | Screen |
Parlantes (bocinas) | Speakers |
Procesando | Processing |
Recalculando | Recalculating |
Reconocimiento facial | Facial recognition |
Red social | Social network |
Reiniciando | Restarting |
Restaurante | Restaurant |
Salida | Exit |
Semáforo | Traffic light |
Señal de alto (Mexico/Central America); Señal de stop; Señal de pare | Stop sign |
Señal de no girar en u | No u-turn sign |
Teléfono móvil (celular) | Mobile phone (cell phone) |
Temperatura | Temperature |
Tienda | Store |
Tope (Mexico); Policia acostado (Latin America); Resalto (Spain) | Speed bump |
Tu lugar de destino | Your destination |
Videollamada | Video call |
Volumen | Volume |
Businesses That Fail to Adapt to the Spanish Speaking Demographic Will Lose Out to Their Competitors
Marketers Should Embrace Spanglish
I suggest that marketers embrace using Spanglish. Whether one likes it, agrees with it or not Spanglish is real, and is going to keep growing. It’s here to stay. You hear it in today’s music. Spanglish is everywhere. Marketers are missing out if they continue to ignore this phenomenon. Young Latino consumers are increasingly bilingual and many of them speak Spanglish. I would highly recommend using Spanglish to target young Latino consumers in the U.S. I should know; my daughter is one.
Millions of People are “Too Latino” to Be American and “Too American” to Be Latino
A huge number of people, including myself and my daughter fall into this category. It’s mostly prevalent in younger generations, not people my age. Many are discriminated against by “their own”. Mexicans derogatorily call Mexican-American’s Pochos or Pochas, if they’re “too American”. Conversely, many Americans call them derogatory names like Spics or Frijoles or whatever. Additionally, many Americans look down on U.S. expatriates that have chosen to live in another country like Mexico.
My Thoughts on Marketing to Latinos May Sound Harsh but I’m Only Trying to Help
Some marketers nail it when targeting Latino culture while others flop big time. I suggest that marketers ditch trying to translate their marketing campaigns and create fresh new campaigns intended for the Latino community. Translating usually doesn’t work out so well as compared to fresh, specific content to the right Latino demographic.
The United States Alone Has 42 Million (and Growing) Fluent Spanish Speakers
The United States, by far, has the most Spanish speakers outside of “official” Spanish Speaking nations. Although the official language in the United States is English, there are 42 million Spanish speakers in the country at a dominant or fluent proficiency. There are another 15,000 that speak Spanish with limited proficiency. These numbers are growing extremely fast due to the current controversial U.S. immigration crisis at the southern border with Mexico.
The United States Ranks 5th in the World for Number of Spanish Speakers, 2nd if You Include Those with “Limited Proficiency”
According to Statista the United States ranks just behind Spain in terms of number of Spanish speakers at 42 +- million. However, if you include those with “limited proficiency” estimated at 15,000, then the U.S. would be second only behind Mexico. Limited proficiency could be attributable to anyone that has an intermediate level of Spanish. However, it mostly references Chicanos, that were born in the United States and raised by Mexican parents. Many of these children were brought up learning English as their first language in school but still speak and understand Spanish to some degree. Lots of them use Spanglish in everyday life.
In Conclusion, It’s Fun to Learn Spanish Watching Netflix
Let’s face it. If you can have fun while doing something you’re more likely to stick to it. That’s why a lot of people listen to music with headphones while exercising. It makes the experience more enjoyable. I mean, if opening books and reading Spanish is fine, however it won’t help you in speaking the language and certainly won’t help you speak the language the way real natives in certain countries speak. Learn Spanish by watching Netflix with Lingopie. It’s the easiest way to become fluent and enjoy your time doing so. You can always use your phone or open a book if you need to.
Latam Living Page List
Latam Living Post List
Moving Abroad? Congratulations! 5 Essential Things to Consider!
Moving Abroad? Congratulations! 5 Essential Things to Consider! Moving Abroad? Have You Considered What’s Truly…
Crazy! Mérida Record Temperature of 43.7 ºC (110.66ºF) 🥵
Crazy! Mérida Record Temperature Reaches 43.7 ºC (110.66ºF) On March 26th, 2024, Mérida Record Temperature…
9 Pros of Living in Mérida, Yucatán
9 Pros of Living in Mérida, Yucatán Here are 9 Pros of Living in Mérida,…
Mérida is Overhyped?
64 Million Hispanics and Latinos in the United States
64 Million Hispanics and Latinos in the United States Hispanics and Latinos Don’t Mean the…